Home > Japon Last Updated:

Québec Entrevue Série #18: ケベック・インタビューシリーズ#18

Entrevue avec M. Christopher SPEAR:クリストファー・スピアー氏とのインタビュー


Spear

M. Christopher Spear:クリストファー・スピアー氏

Entrevue vidéo extrait: インタビュービデオ抄録
YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=9OfLxpak7NY&list=PL3VbFYYm8_nvhsLHBlI6xqgCJntWmuHvH&index=49

--------------------------------------------------------------------------------

クリストファー・スピアー(ホテル・シャトーフロントナック・セールス・ディレクター)とのインタビュー

経歴
シャトーフロントナックのセールス・マーケティング・ディレクター。1893年に建てられたこの豪華ホテルは世界のトップ100に入り、ケベック市とケベック州のランドマークとはなっている。カナダを表わすアイコンとしては、ナイアガラの滝に次いで2番目にランクされる。ホテルがあるケベックの旧市街は、1985年にユネスコの世界遺産の歴史的遺産に指定。


インタビュー要旨

質問1: シャトーフロントナックの歴史についてお話しいただけますか。

先ず、このシャトーは、1672~1682年および1689~1698年にヌーベル・フランス総督であったフロントナック伯爵ルイ・ド・ブアドの名前に由来して命名されました。ホテルは街の先端のダイヤモンド岬(Cap Diamant)の高台に建っているので、サンローラン川の船の行き来が眺望できます。もともとその場所には、1608年にケベックの創設者サミュエル・ドゥ・シャンプランの邸宅があったといわれています。
シャトーフロントナックは120年前の1893年にオープンしましたが、それはカナダを横断する最初の鉄道が建設された時期で、カナディアン・パシフィックによって大きなホテルが建設された第2弾で、当時多くの要人がシャトーフロントナックに宿泊しました。1943年と44年には、第二次世界大戦中の重要な会議が開かれ、ウィンストン・チャーチルやフランクリン・ローズベルトらが集まってDデーの決定がなされたのです。

質問2: シャトーフロントナックの魅力とは何ですか。

このホテルのロケーションは、2つの世界の最も良いところを提供してくれます。まずはリゾート・シティということです。ホテルは、グルメでも文化でも芸術でも様々な活動ができる大都市のアメニティを提供しています。それに加えて、都市から田舎に行くのも便利で、ホテルから15分もあればスキー場まで行くことができます。冬には、市内のアブラハム平原でスキーやスノーモビルが楽しめます。また夏には、ケベック市でいくつかの祭りが開催され、多くの観光客が訪れています。

質問3: 日本の観光客はシャトーフロントナックに宿泊しますか。

日本の観光客は、我々にとって重要なマーケットの一つで、一年を通して多くの日本人が滞在します。日本の人たちにとって、400年の歴史を持ち歴史的な建物のあるケベック市は、もっともロマンチックな町の一つのようで、新婚旅行などにもよく来られます。しかし何といっても、秋の9月後半から10月中旬くらいまでが一番忙しい時期で、それはケベックの森の紅葉の季節にあたっているからです。ケベックの紅葉は多様な色が神秘的で、とても美しいと、特に日本の旅行者の間で評判になっています。

--------------------------------------------------------------------------------

Interviewé: M. Christopher SPEAR

Christopher Spear est directeur des ventes et du marketing au Château Frontenac. Cet hôtel grandiose, construit en 1893, est parmi les 100 meilleurs hôtels au monde. Cet hôtel emblématique désigne la ville de Québec, le Québec. Il est le deuxième icône désignant le Canada, après les Chutes Niagara. En 1985, le Vieux Québec a été désigné à titre de site historique du patrimoine mondial de l’UNESCO.

Résumé de l'entrevue de M. SPEAR

Q 1 : Pourriez-vous nous parler de l’histoire du Château Frontenac ?

Tout d’abord, le Château a été nommé en l’honneur de Louis de Buade, comte de Frontenac, qui fut gouverneur de Nouvelle-France de 1672 à 1682 et de 1689 à 1698. L’Hôtel est construit sur le Cap Diamand, le le plus escarpé de la ville et d’où on pouvait observer la circulation maritime sur le fleuve Saint-Laurent. C’est là qu’était située la résidence de Samuel de Champlain, fondateur de Québec en 1608.

L’ouverture du Château Frontenac a eu lieu 1893, il y a 120 ans. Il s’agissait du deuxième d’une série de grands hôtels du Canadien Pacifique de l’époque, à l’époque de la construction du 1er réseau ferroviaire pancanadien. Beaucoup de dignitaires ont séjournés au Château Frontenac. En 1943 et 1944, il y a eu deux réunions très importantes pendant la Deuxième Guerre mondiale en compagnie de Winston Churchill et Franklin D. Roosevelt en marge de l’invasion du Jour J (D Day). Il y a eu aussi de nombreux autres chefs d’état et dignitaires.

Q 2 : Qu’est-ce qui fait le charme du Château Frontenac ?

Son emplacement offre véritablement le meilleur des deux mondes. Nous sommes vraiment un centre de villégiature urbain. L’hôtel offre tous les attraits d’une grande ville au niveau culturel, gastronomique et artistique. De plus, on est bien situé quant à l’accès à la campagne. A partir du Château, on est situé qu’à une quinzaine de minutes des pentes de ski. En hiver, on peut faire du ski de fond sur les Plaines d’Abraham et des randonnées de motoneige. Durant la saison estivale, on a des terrains de golf à près de 20 minutes de l’hôtel. Et l’été, la ville de Québec accueille d’innombrables festivals.

Q 3 : Y a-t-il des touristes japonais qui se rendent au Château Frontenac?

Les touristes japonais constituent un marché important pour nous. Ils sont nombreux à se rendre au cours de l’année. Pour les Japonais, la ville de Québec avec ses 400 ans d’histoire et la protection de son architecture d’époque, est une ville des plus romantiques. Plusieurs choisissent de faire leur voyage de noce à Québec. Toutefois, l’automne est la période la plus achalandée, soit de fin septembre jusqu’à la mi-octobre. Cette période correspond au changement de couleurs dans les forêts québécoises. C’est féérique et d’une grande beauté à cause de la diversité des feuillages de nos forêts québécoises. C’est donc très populaire auprès des touristes japonais.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
 Top